In Alma 19:28, Joseph Smith Jr. seems to forget the name of Abish—a saintly woman mentioned only twelve verses earlier. This oversight points to a likely pause in dictation, leaving Joseph foggy on details when resuming. The verse could have been concise:
“… And while they were thus contending, Abish saw the contention …”
Instead, it clumsily reads:
“… And while they were thus contending, the woman servant who had caused the multitude to be gathered together came, and when she saw the contention …”
Here Abish’s name is replaced by a wordy description, despite only six women being named in the entire Book of Mormon. A “perfect” translation device shouldn’t produce such verbose redundancy.