In the Book of Alma, Joseph Smith. Jr. reveals yet another reason to be convinced the Book of Mormon was not a translation; that he dictated it from his mind:
“& now my Son this was the ministry unto which ye were called to declare these glad tidings unto this People to prepare their minds or rather that Salvation might come unto them that they may prepare the minds of
him chtheir Children to hear the word at the time of his comeing[.]”
Alma 39:16, The Handwritten Book of Mormon (West Valley City, UT: Dan Wees, September 2017), 419.
Joseph used ‘backtracking’ to correct/modify/clarify what he had previously stated. In this verse, the error is identified by using the words “or rather.” The backtrack seems to be a clarification – meant for the focus to be on salvation and preparing the minds of the children, rather than preparing the minds of the people, in general.
To believe the supernatural notion of the faithful (which would be word-for-word from the seer-stone or Urim and Thummim), would require a belief in the necessity of difficult inscribing of useless lengthy sentences, in a book which we are constantly reminded is condensed as it is.