In his dictation of the Book of Alma, Chapter Two, Joseph Smith forgets the name of his dastardly villain “Nehor” whom he had put to death a few verses earlier, in the chapter before. One can assume there must have been an overnight gap in the dictation of Alma 1 & 2, and Joseph was foggy on the details of the enactments of the day before; perhaps from one of his famous nightcaps. Alma 2:1 should simply read:
“…Amlici…he being after the order of Nehor.”
Instead, (because of Joseph’s stupor) it reads:
“…Amlici… he being after the order of the man that slew Gideon by the sword, who was executed according to the law.”
To believe the supernatural notion of the faithful, which would be “word-for-word” from the seer-stone, Urim and Thummim, or whatever this week’s historical device selection is, would also require a belief in the necessity of useless lengthy sentences with difficult inscription, in a book which we are constantly reminded is condensed as it is.